Übersatz (usury)
Das heute kaum mehr gebrauchte, aus dem Bibeldeutschen kommende Wort (hebräisch: TARBITH) bezieht sich eigentlich auf wucherische Praktiken bei dargeliehenen Naturalien (wie Lebensmittel, Nahrungsgüter, Saatgut); Wucher (hebräisch: MAESCHAECH) hingegen auf Geld. Siehe Kopfzins, Wucher, Zehnt, Zinsverbot.


















