DAS BÖRSENLEXIKON

In unserem Börsenlexikon haben wir für Sie die gebräuchlichsten Begriffe rund um das Börsengeschehen zusammen gestellt und verständlich erklärt.

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Dreiergruppe (Group of the Three, G 3)

Dekort (deduction, abatement)

Drittfälligkeits-Klausel (cross-acceleration clause)

Deckungsstockfähig (acceptable as cover for liabilities of insurance companies)

Depotkonto (safe custody account)

Diskretionskonten (discretionary accounts)

Depotgesetz (safe custody act)

Deutsche Gesellschaft für Ad-hoc-Publizität (DGAP)

Deficit-Debt-Adjustment (so auch im Deutschen gesagt)

Devisen-Vorleistung (advance of funds in foreign exchange)

Definitiver Kauf bzw. Verkauf (outright transaction [Betonung bei adverbiellem Gebrauch von outright = auf der ersten Silbe, sonst liegt der Akzent auf der zweiten Silbe)

Daimonion (daimonion, inlying advice)

Deutsche Börse AG (DBAG) (German stock exchange)

Darlehn-gegen-Papiere-Geschäft (loan-against-papers deal)

Downgrade-Trigger-Klausel (downgrade trigger agreement)

Devisen-Zuteilungsbestätigung (confirmed allocation of foreign exchange)

Dingo-Werte (so auch oft im Deutschen gesagt; im Amerikanischen auch: wild cat papers sowie cats and dogs)

Diversity and Inclusion (so auch im Deutschen gesagt)

Darleh(e)n in der älteren Literatur auch Darleihen und Anlehen (loan)

Dawes-Anleihe (Dawes loan)

Devisenschuld-Bezahlung (arranging the payment in terms of foreign currency)

Datei-Verwaltung, zentralisierte (network attached storage)

Debt Tail (so auch im Deutschen gesagt)

Devisen-Zwangswirtschaft auch Devisenbewirtschaftung (foreign exchange control)

Due Diligence (so auch im Deutschen gesagt)

Dealflow (so auch im Deutschen gesagt)

Downrating und Downgrading (so auch im Deutschen gesagt)

Double Dip (so auch im Deutschen gesagt)

Drittphase-Finanzierung (third stage financing; im Deutschen oft auch die englische Bezeichnung gebraucht)

Developer (so auch im Deutschen gesagt)

Dänengeld auch Danegeld (Danish pay)

Deichgeld auch Plagegeld (dike contribution)

Dedicated Short Bias (so auch im Deutschen gesagt)

Dareiko, auch Dareikon (daric)

Day-Trading (so auch im Deutschen)

Downside risk (so auch im Deutschen gesagt)

Drittverzugs-Klausel auch wechselseitige Ausfallklausel (cross default clause)

Default (so oft auch im Deutschen)

Direct Brokerage (so auch im Deutschen gesagt; seltener Direktmakler)

Debt-Equity-Swap (so auch im Deutschen gesagt)

Deal (so auch im Deutschen gesagt)

Dax-Future Option oft nur Dax-Future (so auch im Deutschen gesagt)

Demand-Pull-Inflation (so auch im Deutschen gesagt)

Doublé-Münze, auch Doublee-Münze (rolled gold coin)

Deal Breaker (so auch im Deutschen gesagt)

Destatis (so auch im Englischen gesagt)

Demand-Shift-Inflation (so auch im Deutschen gesagt)

Deleveraging (so auch im Deutschen gesagt)

Debt Issuance Programme, DIP (so auch im Deutschen gesagt)

Devisenbehörde (exchange control authority)

Durchschnittserfüllung (averaging provision)

Defizit-Finanzierungsverbot (no-bailing-out clause)

Devisenbank (foreign exchange licensed bank)

Diskontpolitik (bank rate policy; discount policy)

Direktbank (direct bank)

Drehorgel-Geld (barrel organ tax; hurdy gurdy fee)

Dienstleister, wissensbasierte (knowledge-based services)

Derivategeschäfte, bilaterale (over-the-counter derivate transactions)

Doppelwährung (double standard; bimetallism)

Dotcom-Blase (dotcom bubble)

Dreierblock (three group bloc)

Dampfstube (boiler room)

Doppelwährungsanleihe (dual currency bond)

Dividenden-Fonds (bonus fund; dividend equalisation fund)

Decoupled Bookbuilding

Darvas Breakout

Defizitneigung (propensity to budget deficit)

Defizitquote (deficit ratio, budget deficit ratio; fiscal deficit ratio)

Deutsche Bundesbank (German Bundesbank)

Debitkarte (debit card)

Dominostein-Effekt (dominoes-effect; cascades)

Desasterorientiert (worst case orientated)

Depositenkonto (certificate of deposit, DC)

Differenzgeschäft (margin trading, contracts for difference, CFDs)

Denkgeld (memento fee, commemorative coin)

Devisenhandel, computerisierter (computerised forex [= foreign exchange] trading)

Dammgeld (dam contribution)

Deckungsprüfung (coverage control)

Devisenkontrolle (foreign exchange control)

Drittstaaten (third countries)

Deckungsquote (coverage ratio)

Deckungsstock (insurance coverage fund)

Deckung (covering)

Deckungsgeschäft (covering transaction)

Dollar-Crash (dollar crash)

Delkredere (del credere)

Darstellungswährung (presentation currency)

Devisenvergehen (currency offence)

Depotbank (custodian)

Dach(-Hedge)-Fonds (fund of funds)

Dachfonds

Darlehn, partiarisches (shareholder loan)

Darlehn, erlassbares (remissible loan)

Darlehnforderungs-Verkauf (loan factorisation)

Darstellung, glaubwürdige (faithful representation, fair presentation)

Dart-Schein

Dart

Datenunsicherheit (data uncertainty)

Daten weiche (soft data)

Daueremission (permanent issue)

Dax Global Russia Index

Debitorenlaufzeit (days sales outstanding)

Dontgeschäft (premium deal)

Devisenhandel (foreign exchange dealings, foreign exchange trading)

Dezentralisations-Prinzip (principle of decentralisation)

Dechergeld (leather duty)

Deduktion (deduction)

Defekte (defects)

Defiziteinheiten (deficit units)

Definanzierung (definancing)

Deflation (deflation)

Deflations-Spirale (deflation spiral)

Deflationierung (deflationisation)

Deichselgeld (turnpike toll; overnight stay expenses)

Delisting (so meistens im Deutschen gesagt)

Delta (delta)

Dematerialisierung (dematerialisation)

Demographieverfestigung (demographic stabilisation)

Denominierung (denomination)

Dichten, risikoneutrale (risk-neutral densities, RNDs)

Dividende, inflationsabhängige (inflation-dependent dividend)

Deport (discount)

Depotunterschlagung (deposit misappropriation)

Depotstelle (Depositary)

Depositen (deposits)

Depot (depot)

Deregistrierung (deregistration)

Deregulierung (deregulation)

Derivate (derivates)

Derivate-Informationspflicht (derivate information requirement)

Derivate-Kodex (guidelines relating derivates)

Desinvestition (devestation)

Detraktion (detraction)

Deutsche Terminbörse, DTB (German futures exchange)

Deutsche Prüfstelle für Rechnungslegung e. V., DPR (Financial Reporting Enforcement Panel, FREP)

Devisen-Swapgeschäft (foreign exchange swap)

Devisen (foreign exchanges)

Devisendecke (holdings of foreign exchanges)

Devisenkassageschäft (spot transaction in foreign exchanges)

Devisenkurs (exchange rate)

Devisenmarkt (foreign exchange market)

Devisenreserven (foreign exchange reserve)

Devisentermingeschäft (forward transaction in foreign exchanges)

Diamanten (diamonds)

Dienstgeld (service discharge fee; military service payment)

Dienstleistungen (services)

Dieselgeld (diesel fuel surcharge)

Dilutiert

Direktinvestition (direct investment)

Disagio (disagio, discount)

Diskontsatz (discount rate)

Diskont (discount)

Diskontfähigkeit (discountability)

Disinflation (disinflation)

Disintermediation (disintermediation)

Dispensationsgeld (touring exemption fee; dispensation fee)

Dreckgeld (waste disposal fee)

Diversifizierung (diversification)

Dividendenrendite (dividend yield)

Dividendenwerte (equity securities, equities)

Dollar-Lücke (dollar gap)

Dollar (dollar)

Dollarparität (dollar parity)

Dollarisierung (dollarisation)

Domänen (domains)

Domizil-Verschleierung (domicile veiling)

Domizil (domicile)

Doppelwährungsanleihe

Dossierpflicht (record requirement)

Douceur (douceur; tip)

Draufgeld (extras)

Drei-Säulen-Gefüge (three pillar structure)

Dreifacher Hexensabbat

Dreiheit, unmögliche (impossible trinity)

Dreschergeld (thresh pay)

Drittelgold (one-third gold)

Drogengeld (drug money)

Duration (duration)